个人简介:
周培材,山东锦昱律师事务所主任,大学本科毕业,学士学位,高级工程师;兼知识产权、外商投资部主任。 1977年中国恢复高考制度后的第一届大学本科毕业生;1988年至1991年中国政法大学法律专业学习;2000年在华东政法学院学习,2004年获该校法学专业本科毕业。先后取得高级工程师和考取律师资格。 曾先后公派留学丹麦、西德和泰国,对欧、亚国家的政治、经济、科教、法律和风土人情有较深的理解。 具有长期从事科研、经贸、企管和法律等多门类、多学科的丰富实际工作经验。并前后担任过国有公司和美、日、韩外资企业的高级管理职务。 曾以中方首席翻译兼高级工程师的身份参加过多次涉外经贸项目谈判,具有丰富的谈判经验。 从事专职律师以来,以其法律、科技、企管和外语四合一的优势,为社会各界提供全方位、高质量的各项法律服务,依法维护当事人的合法权益,备受各界人士的瞩目与当事人的赞赏。 MR. CHOU PEICAI, THE DIRECTOR OF SHANDONG KING ROYAL LAW FIRM.HE GRADUATED FROM UNIVERSITY, BACHELOR DEGREE, SENIOR ENGINEER. HE IS A FULL-TIME LAWYER. AND THE DIRECTOR OF THE INTELLECTUAL PROPERTY & FOREIGN INVESTMENT DEPARTMENT HE IS THE FIRST CLASS OF THE UNIVERSITY GRADUATE AFTER THE RECOVERY OF THE EXAMINATION SYSTEM FOR THE HIGH EDUCATION OF CHINA IN 1977. HE ALSO STUDIED THE LAW IN CHINA POLICY & LAW UNIVERSITY FROM 1988 TO 1991. AND GRATUATED FROM HUADONG POLICY & LAW UNIVERSITY IN 2004. HE GAINED THE SENIOR ENGINEER UALIFICATION FIRST AND THEN PASSED THE NATIONAL BAR EXAMINATION. HE STUDIED IN DENMARK, GERMANY AND THAILAND FOR ONE YEAR MORE. SO, HE HAS A WIDE KNOWLEDGE ABOUT POLICY, ECONOMY, SCIENCE, EDUCATION, LAW AND TRADITION & CUSTOMS OF THE RELATIVE EUROPEAN AND ASIAN COUNTRIES. HE HAS VERY ABUNDANT PRACTICAL WORKING EXPERIENCES WITH DOING A LONG TIME SCIENTIFIC, TRADE, ENTERPRISE MANAGEMENT WORKS AND LAW AFFAIRS, HE ALSO ASSUMED SOME SENIOR POSITION OF THE STATE OWN COMPANY; AND THE JAPANESE COMPANY; THE AMERICAN COMPANY; THE KOREA COMPANY, ETC. AS A CHIEF INTERPRETER & SENIOR ENGINEER, HE PARTICIPATED IN THE PROJECT NEGOTIATION OF THE FOREIGN ECONOMIC TRADE MANY TIMES. SO, HE HAS VERY ABONDANT NEGOCIATION SKILLS. SINCE HE STARTED DOING THE LAW AFFAIRS ,TAKING HIS SUPERIORITY OF COMBINED WITH THE FOUR OF LAW, SCIENCE,ENTERPRISE MANAGEMENT AND FOREIGN LANGUAGE IN ONE, HE SUPPLIES VARIOUS LAW SERVICES WITH ALL BEARINGS AND HIGH UALITY FOR THE SOCIETY. TO ASSERT LAWFUL RIGHT AND INTEREST OF THE CLIENTS IN ACCORDANCE WITH THE LAW,ATTRACTED THE UNUSUALLY ATTENTION FROM THE CIRCLES OF THE SOCIETY.
|