• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 中国加入世界贸易组织法律文件(中英文)
    编号:7393
    书名:中国加入世界贸易组织法律文件(中英文)
    作者:外经贸部译
    出版社:法律
    出版时间:2001年12月
    入库时间:2002-5-17
    定价:280
    该书暂缺

    图书内容简介

    没有图书简介

    图书目录

    出版背景

    目前中国加入WTO法律文件的中文翻译工作已经完成,全国人大和国务院将于近期以公报的形式正式公布法律文件的中文参考译文。外经贸部本周一已正式授权人民出版社和法律出版社出版中国加入WTO法律文件,这两本书都将在公报发布后的第一时间上市。
    法律出版社出版的图书称为《中国加入世界贸易组织法律文件》,该书为中英文对照本,收录法律文件的英文原文和中文参考译文,该社已于昨天中午将书稿送到深圳印刷。法律出版社的负责人透露,由于英文本是法律文件的作准文本,所以他们即将出版的图书主要是面对政府官员、律师、学者等专业人士。为方便使用,他们采用特16开40克山东荣城字典纸印刷,虽然该书有1700多页,但只有5厘米厚。该书封面的设计简单朴素,颜色主调为淡蓝色。




    中国加入世界贸易组织法律文件(中英文对照)
    Compilation of the Legal Instruments on
    China's Accession to the World Trade Organization

    对外贸经合作部世界贸易组织司译
    定价:280.00元
    16开,1700页,40克字典纸精装

    本书定于2002年1月初由法律出版社出版,中国法律图书公司总发行

    最权威的版本,由政府指定出版

    本书收录了中国加入WTO法律文件——《中国加入议定书》及其附件和《中国加入工作组报告书》的英文原文和中文译文。

    中国加入WTO法律文件的主体是《马拉喀什建立世界贸易组织协定》(《WTO协定》),已收录在法律出版社出版的《乌拉圭回合多边贸易谈判结果:法律文本》(中英文对照)中。
    《中国加入议定书》及其附件和《中国加入工作组报告》是中国与WTO成员在加入WTO谈判过程中达成的协议,对中国和WTO成员均有约束力,现已成为《马拉喀什建立世界贸易组织协定》的组成部分。
    中国加入WTO法律文件的英文本为正式文本,中文译文仅供参考


    附主要内容:

    Decision: Accession of the People's Republic of China 关于中华人民共和国加入的决定
    Protocol on the Accession of the People's Republic of China 中华人民共和国加入议定书
    -Annex 1A: Information to be Provided by China in the Context of the Transitional Review Mechanism -附件1A:中国在过渡性审议机制中提供的信息
    -Annex 1B: Issues to be Addressed by the General Council in Accordance with Section 18.2 of China's Protocol of Accession -附件1B:总理事会依照《中国加入议定书》第18条第2款处理的问题
    -Annex 2A1: Products Subject to State Trading (Import) -附件2A1:国营贸易产品(进口)
    -Annex 2A2: Products Subject to State Trading (Export) -附件2A2:国营贸易产品(出口)
    -Annex 2B: Products Subject to Designated Trading -附件2B:指定经营产品
    -Annex 3: Non-Tariff Measures Subject to Phased Elimination -附件3:非关税措施取消时间表
    -Annex 4: Products and Services Subject to Price Controls -附件4:受价格控制的产品和服务
    -Annex 5A: Notification Pursuant to Article XXV of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures -附件5A:根据《补贴与反补贴措施协定》第25条作出的通知
    -Annex 5B: Subsidies to be Phased Out -附件5B:需逐步取消的补贴
    -Annex 6: Products Subject to Export Duty -附件6:出口税产品
    -Annex 7: Reservations by WTO Members -附件7:WTO成员的保留
    -Annex 8: Schedule CLII - People's Republic of China: -附件8:第152号减让表—中华人民共和国:
    Part I: Most-Favored Nation Tariff 第一部分:最惠国税率
    Section I: Agricultural Products 第一节:农产品
    Section I-A: Tariffs 第一节A:关税
    Section I-B: Tariff Quotas 第一节B:关税配额
    Section II: Other Products 第二节:其他产品
    Part II: Preferential Tariff (if applicable) 第二部分:优惠关税(如果适用)
    Part III: Non-Tariff Concessions 第三部分:非关税减让
    Section A: Tariff-rate Quotas on Fertilizer and Wool Tops A节:化肥和毛条关税配额
    Section B: Other Non-tariff Concessions B 节:其他非关税减让
    Part IV: Agricultural Products: Commitments Limiting Subsidization 第四部分:农产品:限制补贴的承诺
    Section I:Domestic Support: Total AMS Commitments 第一节:国内支持:综合支持总量承诺
    Section II: Export Subsidies: Budgetary Outlay and Quantity Reduction Commitments 第二节:出口补贴:预算与数量削减承诺
    Section III: Commitments Limiting the Scope of Export Subsidies 第三节:限制出口补贴范围的承诺
    Attachment B 《信息技术协定》附表B
    Annex I: Staging Matrix for Section I-A(Agricultural Tariffs) 附件1:第1-A节逐年减让表(农产品)
    Annex II: Staging Matrix for Section II(Other Products) 附件2:第2节逐年减让表(其他产品)

    -Annex 9: Schedule of Specific Commitments on Services
    List of Article II MFN Exemptions -附件9:服务贸易具体承诺减让表
    第2条最惠国待遇豁免清单
    Report of the Working Party on the Accession of China 中国加入工作组报告书




    Copyright © 1999-2019 杭州法图网络科技有限公司

    浙ICP备10202533号-1

    浙公网安备 33010502000828号