• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 彼得论法律语言/法律语言学译丛
    编号:62101
    书名:彼得论法律语言/法律语言学译丛
    作者:(美)蒂尔斯马著
    出版社:法律
    出版时间:2015年1月
    入库时间:2015-1-5
    定价:58
    该书暂缺

    图书内容简介

    《彼得论法律语言》有许多《法律的语言》一书没有的内容,例如关于解释和意义关系问题的论述,法庭交际问题等。《法律的语言》一书更多地关注书面语,而《彼得论法律语言》则更多地关注口头交际,因此是《法律的语言》一书很好的补充。彼得·蒂尔斯马教授大学本科是语言学,所以本书侧重法律语言的语言层面,语言表述通俗易懂。

    图书目录

    《法律语言学译丛》第二辑前言廖美珍 / 001主编的话廖美珍 / 007中文版序言劳伦斯·M.索兰 / 015致谢 / 019
    导言 /
    第一部分法律语言的起源
    第一章凯尔特人、盎格鲁—萨克逊人和丹麦人 /
    凯尔特人 /
    盎格鲁—萨克逊人 /
    基督教和拉丁语 /
    斯堪的纳维亚人 /
    第二章诺曼征服与法语的兴起 /
    征服者威廉入侵英格兰 /
    拉丁语继续使用 /
    法律法语 /
    三语制和语码转换 /
    第三章英语的复兴 /
    拉丁语和法律法语的消亡 /
    书写和印刷术的重要性与日俱增 /
    在英格兰的进一步发展 /
    世界各地的法律英语 /
    杰斐逊就此总结道:最好 /
    结论 /
    第二部分法律语言的本质
    第四章像律师那样讲话 /
    作为群体凝聚力标记的发音和拼写 /
    冗长而复杂的句子 /
    冗长的用词和冗余 /
    连体短语和单词堆砌 /
    异常的句子结构 /
    否定式 /
    非人称结构 /
    结论 /
    第五章追求精确性 /
    避免使用代词:“运动员承诺,运动员将同……比赛” /
    对精确性的破坏:“男性中应包括女性” /
    策略性含混:通过被动语态和名词化模糊行为人 /
    灵活、总括或模糊的语言 /
    灵活性和精确性之间的对峙 /
    结论 /
    第六章法律词汇 /
    法律古词语 /
    陈旧的语形 /
    Same的指称问题 /
    Said和Aforesaid的意义问题 /
    Such的指称问题 /
    To Wit的演变 /
    虚拟语气 /
    Here-,There-和Where-的合成结构 /
    为什么法律词汇这么保守? /
    语言的创造性 /
    正式的和仪式的语言 /
    助动词Do和Shall /
    行话、隐语和专门用语 /
    词语之间的关系 /
    结论 /
    第七章解释和意义 /
    定义问题 /
    指称意义 /
    意义 /
    第八章变异 /
    法律方言 /
    口语法律语言和书面法律语言 /
    电报式言语 /
    法律俚语 /
    变异和语体 /
    那么到底什么是法律语言? /
    第三部分在法庭上
    第九章诉状:构建法律叙事 /
    叙事 /
    诉状 /
    第十章证人证言和真实性 /
    语言变异和法庭语码转换 /
    对证人的询问 /
    直接询问 /

    Copyright © 1999-2022 法律图书馆

    .

    .