• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 中日法律词汇对比研究
    编号:54506
    书名:中日法律词汇对比研究
    作者:陶芸著
    出版社:政法大学
    出版时间:2013年2月
    入库时间:2013-3-19
    定价:36
    该书暂缺

    图书内容简介

     自中日两国恢复邦交,特别是中国加入WTO和全球经济一体化以来,日本逐渐成为中国除美国、欧盟之外的第三大贸易伙伴和第二大外资来源地;对日本而言,飞速发展的中国经济和市场,无疑使中国成为其最大的贸易合作对象。恢复邦交时两国贸易额只有10亿美元,到了2002年,已突破1000亿美元,2006年中日贸易额已达到2000亿美元,至2011年已达到了3449亿美元。但是,随着贸易的扩大,各种贸易所引起的纷争也随之增多。如何应对中日两国的贸易纷争,如何通过法律途径来解决两国的贸易摩擦,越来越成为日语和法律教育领域的一个重要课题。培养既擅长日语又精通中日两国法律的新型复合型人才是一项复杂而艰巨的工程,其中,学习和掌握日语中的法律语言又是其基础和关键。《中日法律词汇对比研究》针对上述问题,从日语教学的角度出发,运用中日语言对比的方法,分11章分析和探讨了中日法律词汇。
      序章,主要阐述中日法律词汇对比研究的目的及意义,并介绍该书的研究方法、研究对象、法律术语的定义以及选词的方法等。

    图书目录

    前言 
    序章
    第一节 本研究的目的及意义
    第二节 本研究的主要内容和研究方法
    第三节 本研究法律词汇的遴选方法
    第四节 本研究的考察对象
    第五节 法律用语词典的词条
    第一章 法律日语教育现状及相关先行研究
    第一节 法学专业大学和设有法学系的大学的历史与现状
    第二节 中国的日语教育现状
    第三节 法学专业的日语教育现状
    第四节 专业日语教育与法学日语教育
    第二章 构词法
    第一节 日语构词法的相关研究
    第二节 汉语构词法的相关研究
    第三节 词的构成类型之比较
    第四节 本研究的构词法观点
    第三章 法律词汇的语种特点及一字汉语词、二字汉语词
    第一节 法律用语词典的总词条数
    第二节 法律用语辞典中的词条的语种分布比例
    第三节 “日·中篇”中的汉语词特征
    第四节 “汉·日篇”中的汉语词特征
    第五节 一字汉语词
    第六节 二字汉语词
    第七节 关于一字汉语词、二字汉语词的日语教学指导
    第四章 三字汉语词的法律用语
    第一节 各词典中三字汉语词的数量以及所占比例
    第二节 三字汉语词中的单纯词
    第三节 复合词的三字汉语词
    第四节 三字汉语词的词构成
    第五节 中曰法律用语中三字汉语词的形态差异
    第六节 关于三字汉语词的日语教学指导方法
    第五章 四字汉语词的法律用语
    第一节 各词典中四字汉语词的数量及其所占比例
    第二节 四字词的单纯词
    第三节 四字词的复合词
    第四节 日语I型四字汉语词的构词形式
    第五节 四字汉语词的构词法
    第六节 中日法律用语中的四字汉语词的形态比较
    第七节 日语四字汉语词的教学指导
    ……
    第六章 五字汉语词以及五字以上汉语词的法律用语
    第七章 法律用语词典中的和语词、混合词、外来词
    第八章 中日S类同形词
    第九章 日中法律用语同形词词源考察——以“裁判”“审判”为例
    终章
    参考文献

    Copyright © 1999-2022 法律图书馆

    .

    .