• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 东吴岁月.译林杂谈(法学学术)
    编号:33446
    书名:东吴岁月.译林杂谈(法学学术)
    作者:陈忠诚著
    出版社:法律
    出版时间:2008年2月
    入库时间:2008-3-25
    定价:20
    该书暂缺

    图书内容简介

    没有图书简介

    图书目录

    1.东吴岁月
    东吴法学院一九四七级全体毕业同学誌影………………………3
    东吴法学院与华东政法学院………………………………………5
    南东吴,北朝阳………………………………………………………7
    悼念东吴法学院末任院长盛振为先生……………………………8
    师说…………………………………………………………………9
    我与庞德(Roscoe Pound)…………………………………………12
    东吴法学院时期的外语学习散记…………………………………14
    开除风波……………………………………………………………18
    同张中楹老师的课堂辩论…………………………………………20
    逻辑课上举错[?]了例! …………………………………………23
    韩学章老师…………………………………………………………25
    争取实习的机会……………………………………………………27
    1948年台湾购书纪事………………………………………………29
    法四上学期的一场微型庭审实习…………………………………31
    淮海路上的社会调查………………………………………………33
    在淮海路盯梢………………………………………………………37
    蔡晋先生与元照英美法词典的情结………………………………39
    2.译林杂谈
    关于法学翻译工作的几点意见……………………………………43
    把“当事人”说成“客户”意味着什么?……………………………47
    “法权”还是“权利”之争
    ——与《法学》编辑邵爱红对话………………………………49
    流行性英汉、汉英法律译名错误辨正………………………………54
    “industrial property(ri曲t)”的翻译词………………………………62
    “body corporate”和“法人”…………………………………………64
    商榷与认同…………………………………………………………67
    几个译名的对比分析………………………………………………70
    “V—sign”要慎用……………………………………………………76
    译名杂记……………………………………………………………78
    市场英语一月谈……………………………………………………94
    汉英词语纵横………………………………………………………96
    国际文化与语言……………………………………………………99
    蛋的故事……………………………………………………………102
    美国英语“green card”及其翻译词“绿卡”之释义…………………105
    可以把“social scieIlCe(s)”译成“社会科学”吗?…………………108
    中西男女称谓………………………………………………………111
    汉语外来词随想录…………………………………………………114
    从潜称“University”的“学院”招生广告说起………………………129
    “barrister(solicitor)”≠“大(小)律师”……………………………130
    “solicitor"和“barrister”的翻译词…………………………………136
    论《中华人民共和国合同法》(中英文对照)之英译………………143
    译名的进步与倒退…………………………………………………148
    “恐怖主义”乃“懒汉”翻译论………………………………………150
    律师界,请为“工业产权”正名! …………………………………153
    法学学报篇目英译抽样调查纪实…………………………………158
    法学学报篇目英译之通病及其防治………………………………163
    国际大城市律师的英语修养………………………………………169
    关于基本法律概念之误解误译……………………………………171
    法律英译参考现有译本的注意事项………………………………175
    《布莱克法学词典》点评……………………………………………181
    小评大型权威法学词典——Black's Law Dictionary………………186
    简评1998年版《简明英汉法律词典》……………………………190
    《汉英法律词典》初评………………………………………………199
    《汉英法律词典》二评………………………………………………206
    评话《最新英汉法律词典》…………………………………………210
    3.法苑琐议
    忠诚的思考…………………………………………………………217
    市场经济下美国大学的分数膨胀…………………………………224
    美国双休日法学院…………………………………………………226
    里约少年的悲哀……………………………………………………228
    九龄童谢尔盖的生活………………………………………………231
    美国的医/法双学位制给我们的启示………………………………233
    《中国法学家辞典》话旧……………………………………………236
    《中国大百科全书·法学》卷——一个条目的错误………………241
    端正法律文风………………………………………………………243
    法律用语之配套成规与否…………………………………………247
    究竟是“法官”还是“审判员”?……………………………………249
    关于律师广告的思考………………………………………………251
    超前立法论者别来无恙乎?………………………………………254
    律师不能见利忘义
    ——兼谈律师道德……………………………………………255

    相关图书

     

    Copyright © 1999-2022 法律图书馆

    .

    .