• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 著作权法(德国法学教科书译丛)
    编号:17998
    书名:著作权法(德国法学教科书译丛)
    作者:[德]M.雷炳德
    出版社:法律
    出版时间:2005年1月
    入库时间:2005-3-29
    定价:42
    该书暂缺

    图书内容简介

    没有图书简介

    图书目录

    对于我的著作权法教科书被译成中文并且出版这件事情,我感到由衷的
    高兴。如同大多数欧洲学者一样,我以极大的兴趣和好感注视着中国文化和
    经济的发展,并且我本人也是中国文化的敬仰者。我希望随着《著作权法》中
    文版的出版能够大大促进著作权法比较研究的发展。
    在支持文化经济和促进国际文化交流方面,著作权法通过对文化方面的
    创作活动作出规定而提供了整体框架条件。著作权法涉及到的不仅仅是文
    学、艺术、科学等传统领域,而且,在全球进入信息社会之后,也涉及到了数码
    科技的经济利用问题。随着世界贸易组织关于知识产权协议的签署,国家性
    的著作权法律规范也被推上国际竞争的层面,而国际上已经不再允许一国著
    作权法律规范独自调整该国文化经济领域。但各国必须通过自己的法律制
    度,确保本国文化经受住以美国为主宰的强势文化的冲击并且能够留下自我
    生存发展的机会。在各种类型的公共关系措施之外,许多问题也一再考验法
    学家们的想象力,比如:如何才能提高创作成果?以及,如何才能在作者的利
    益、与著作权有关的企业利益以及社会公众的利益(文化消费者)之间达到最
    佳的平衡?在这里,法学家们就担负着下列主要任务:经常性地就日新月异
    的科学技术发展所带来的变化进行考察,并确定是否需要把以前那些曾经发
    挥了重要作用的法律规定予以废止、进行修改或者作出补充,并紧接着按照
    上述认识采取行动。如果人们在关注美国最新发展方面动作有所迟缓并且
    对于自己经济生活中的代表性利益所提出的要求迟疑不决的话——正像我
    们目前所经历的那样,从长远来看都是不足取的。
    被翻译成中文的这本教科书重点在于对德意志联邦共和国现行法律中
    的一些基本问题作出评论。本书并不涉及比较法与法律政策的问题。而比
    较法与法律政策的相关问题恰恰是马普知识产权法研究所——译者张恩民
    先生目前从事博士论文研究的地方——的专业领域之一。
    我真诚感谢张先生为此所付出的巨大努力。过去,我的法社会学教科书
    也曾经被翻译成日文和韩文,这些经历,都给我留下了很深的印象:在把相关
    的文献翻译到远东语系方面,对翻译人士的要求是多么高!
    而张先生完全依靠自己的努力完成了这项艰巨的工作,他努力的结果也
    理所当然应得到我们的认可。
    总计763页

    Copyright © 1999-2022 法律图书馆

    .

    .