• 法律图书馆

  • 新法规速递

  • 中国民法(英文版)(高等学校法学双语教材)
    编号:12235
    书名:中国民法(英文版)(高等学校法学双语教材)
    作者:朱羿锟
    出版社:法律
    出版时间:2003年8月
    入库时间:2003-9-6
    定价:23
    该书暂缺

    图书内容简介

    没有图书简介

    图书目录

    编写说明


    面对经济全球祀和科技革命的挑战,中国的法律日趋与国际接轨;我国
    法学教育的国际化自不待言。国家教育部因势利导,于2001年颁发《关于
    加强高等学校本科教学工作.提高教学质量的若干意见》,即2001年4号文
    件(以下简称“意见”),提出了十二项提升本科教学质量的举措,其中第八
    项举措就是积极推动国内高等学校使用包括英语在内外国语进行教学,积
    极创造条件使用英语等外国语进行公共课和专业课教学。对于法律等专
    业,《意见》别明确要求先行一步,力争在三年内,使用外语教学课程达到所
    开课程的5%一10%。为此,许多高校相继尝试用英语讲授部分法律专业
    课,不少高校还专门成立了国际学院,所有课程均用英语讲授,其中。法学概
    论”或“法律基础”为各个专业的公共必修课;法学自有其独特的概念体系.
    其中不乏艰深晦涩的专业术语,阅读中文已令人生畏,要在英文背景下讲授
    和学习,又缺乏英文教材.学生更容易就坠入云山雾海之中。因此编写适合
    全英教学的法学教材,其紧迫性不言而喻。
    China's Civil Law(中国民法》)为全英文教材,采用与国际接轨的读者
    中心主义(reader Friendly)的写作风格。全书紧扣现行民法的逻辑体系.函
    盖总则、物权.知识产权、合同、担保、侵权和婚姻家庭法简洁地勾勒出中国
    现行民法的基本制度。本书选材精当,层次分明,主次鲜明,摒弃了细枝末
    节的问题,读者能够在短时间内对中国民法有比较全面系统的把握。为达
    到简约之目标,本书在体例结构、观点阐述等进行了大胆的探索、创新。归
    结起来,主要有四点:(1)每章篇首均用简短的篇幅,尤其是表格,将浩繁的
    立法用简洁的命题串连起来.勾勒出了该领域涉及的法律法规全貌及其变
    迁历程,便于读者对该领域的立法先有一个总体的把握和了解.为理解和领
    悟其后的具体制度安排做好铺垫。(2)正文引入88个精选案例,以案说法。
    如“二奶”争夺遗产引发的私权自治与权利滥用之争等,既生动而简洁地阐
    释了相关法律制度,又能够启发读者深思,领悟精妙之处,单一反三。(3)设
    计并使用51个图表(4o个表和11个图)。法学概念和法律规则可谓纷繁
    芜杂,运用表格和图形进行精心梳理,通过一个个简洁的主题之串连.化繁
    为简.简洁明了,有助于进行横向比较和研究,体味不同制度的微妙差异。
    (4)大胆使用规范化的缩略语,正方目录之后还配专门的缩略语目录,减少
    或消除了赘笔,大大节约了篇幅,读者易于阅读。
    作为一项全新的事业,本系列教材能够面世,得益于法律出版社尤其是
    丁小宣先生的鼎力支持和西南时经大学法学院院长、教授、博士生导师高晋
    康博士的大力举荐。作者本人虽已走出产业经济学领域,暨南欠学的云冠
    平教授、黄德鸿教授,副校长胡军教授和广东金融专科学校校长张丙申教授
    作为我的导师和恩师,仍然一如既往地给予关心和教诲,这一切我都将永志
    不忘,感念终生。我与暨南大学徐喧博士、刘颖搏土、吕国民博士等诸位同
    事的讨论,使我受益匪浅,需要特别提及的是,本书接近完成之际,电脑遭
    受肆虐的病毒袭击,转瞬间所有的书稿全部丢失,我的两位学生张宏鹏和杨
    少雄同学以及广东理治律师事务所的麦允良和谢予坚先生,昼夜兼程,奋力
    拼搏,文稿得以挽救。否则,我可能无力承受。自然,书中一切文宇责任当
    由我个人承担。新的事业本来就意味着有不成熟、不完善之处,本书所作上
    述新尝试,必然伴随着相应的风险和疏漏。如蒙方家指正,当不胜感激。



    朱羿锟

    2003年6月于广州暨南园

    Copyright © 1999-2021 法律图书馆

    .

    .