当前位置:法律图书馆>>法治动态>>出版动态>>《世界各国宪法》即将出版



《世界各国宪法》即将出版

http://www.law-lib.com  2012-10-24 17:16:53  来源:正义网


《世界各国宪法》图书。闫昭/摄

资料图片来自于中国检察出版社微博。

 

《世界各国宪法》即将出版 193国宪法典中译本完整呈现

  正义网北京10月24日电(见习记者 林平)中国检察出版社今日向媒体透露,《世界各国宪法》一书将于今年11月出版。

  据悉,今年是我国现行宪法颁布实施30周年,为了了解和借鉴国外宪法成果,在最高人民检察院领导的直接推动下,中国宪法学研究会、中国检察出版社携手合作,汇聚法学界、翻译界及多方优质学术资源,历经两年多时间,把联合国193个成员国的宪法、约1280万字译成中文文本集。这项浩大工程中的重要成果之一——《世界各国宪法》将于11月正式出版。

  《世界各国宪法》是最高人民检察院的重大课题研究项目,获得国家出版基金资助,该书由最高人民检察院曹建明检察长担任编委会主任,孙谦副检察长与韩大元教授主编,众多知名宪法学家共同参与编译。

  《世界各国宪法》的编译、出版和发行堪称宪法学界的一件大事。它不仅填补了中国出版史上的多处空白,为宪法学研究提供了重要的基础资料,更在于它将中国宪法的立法与实践纳入全球视野,势必有力推动我国进一步落实依法治国的方略、保障宪法的正确实施。

  据了解,新中国成立以来,曾有两次大规模的宪法译介。一次是从1953年至1955年,其间有“54宪法”出台;第二次是从20世纪80年代开始到现在,其间“82宪法”出台及其先后四次重要修正。从我国法治进程来看,我们亟待吸收全人类的宪政建设经验为我所用。至此,对各国宪法典的译介与中国宪法的发展颇显密切关系。《世界各国宪法》一书应时而生,意义深远。

  中国法学会宪法学研究会会长韩大元认为,该书在完善我国宪法、提供立法借鉴、参考外国宪法改变我国对外策略、促进我国的宪法教学工作以及提高法学学生的宪法意识等方面,具有十分现实的意义。

  本书在编译过程中,为了收集世界各国宪法原文本,除了调动法学界资源外,还发动我国台湾学界、各国驻华大使馆等各方力量。本书借力强大的专业编译团队,确保翻译水准,不少中国知名宪法学者加盟其中。参加编译的中国社会科学院法学研究所莫纪宏研究员说,此次编译工程浩大,且宪法文本的欠缺和语言方面的差异使得翻译工作十分困难,但是团队成员克服重重困难,刻苦钻研,从细节着眼,通过对细节的打磨,使文本更加清晰准确,此外,该书还有“新”、“全”、“细”等特点,学术价值和文本价值显著提高。

  中国检察出版社负责人透露,在《世界各国宪法》一书广泛发行之后,该社还将进行资料分解,编辑出版《公民权力与义务—世界各国宪法的规定》、《选举制度—世界各国宪法的规定》、《立法机构与立法制度—世界各国宪法的规定》、《司法机构与司法制度—世界各国宪法的规定》、《行政机关—世界各国宪法的规定》、《宪法实施的保障—世界各国宪法的规定》等系列图书。

日期:2012-10-24 17:16:53 | 关闭 |  分享到:

更多